Cuba Headlines

Cuba News, Breaking News, Articles and Daily Information


moscu de noche y de lejos.jpg

An anthology of poetry by Russian Vladimir Visotsky, will be published for the first time in Cuba by Editorial Matanzas, translated by Cuban writer Juan Luis Hernández Milián.

The literary gift will be presented during the upcoming 19th International Book Fair, to be held in Havana's Morro-Cabañas Cultural Complex from February 11 to 21, which will be expanded to other capital cities on the archipelago until the first week of March.

Aún estoy vivo (I'm Still Alive) is the title of this unique book in the Cuban catalogue, translated into Cervantes' language by Hernández Milián, the winner of the National Translation Prize, who is also known for his translations into Spanish of works by universal poet Alexander Pushkin, also Russian.

The text published as a scoop by the Matanzas publishing house, was illustrated by Johann Enrique Trujillo, a designer who has collected several prizes, and was edited by Boris Badía, while Oleg Viasmitinov, chief correspondent of the Ria Novosti office in Havana, wrote the book's prologue.

Maylan Álvarez, a specialist with the publishing house in Matanzas, also known as The Athens of Cuba, some 100 kilometers east of Havana, told ACN that Aún estoy vivo includes over 40 works by the poet, who was born in1938 and died at the age of 42 in Moscow.

Vladimir Semyonovich Visotsky was a singer, a composer, a poet and an actor in the former Soviet Union, and his artistic career was of great significance and had a long influence on the culture of that European nation

Source: ACN


Related News


Comments